Correspondance des traductions avec la VO
| FR | EN |
|---|---|
|
’Arrcèlement
Sur ordre de leur chef, les cavaliers de Kiknik se replient pour charger une nouvelle proie.
S'ils gagnent un round de combat, Kiknik et toute Bande de Gobelins sur Loups qu'il a rejoint peuvent choisir de Se Replier en Bon Ordre au lieu de faire un mouvement de suite ou de poursuite.
|
’It & Run
With a barked command from their leader, Kiknik’s riders fall back, ready to charge off in pursuit of new prey.
Should they win a round of combat, Kiknik and any Goblin Wolf Rider Mob he has joined may choose to Fall Back in Good Order rather than making a follow up or pursuit move.
|
|
*Attaques de Géant
Les Géants n'attaquent pas comme les autres créatures. Ils sont bien trop gros et hargneux pour obéir aux ordres, et trop bêtes pour avoir le moindre plan cohérent. Au lieu d'attaquer normalement à la phase de Combat ou d'effectuer une attaque de Ramassage, un Géant peut choisir d'effectuer une Attaque de Géant. Pour ce faire, désignez une unité ennemie avec qui le Géant est engagé en combat comme cible de l'attaque et faites un jet sur le tableau ci-dessous pour déterminer ce qu'il fait :
Tableau d'Attaques de Géant
DG Résultat
1 Coup d'Boule : Le Géant choisit une adversaire et lui flanque un coup d'boule. Désignez une figurine individuelle dans le rang combattant d'une unité ennemie avec qui le Géant est engagé en combat comme cible de l'attaque. Cette figurine est touchée et subit D3+1 blessures sans sauvegarde d'armure ni de Régénération autorisée (les sauvegardes Invulnérables peuvent être tentées normalement).
2 Plat du Ventre : Le Géant s'écrase de tout son long sur l'ennemi. Placez un petit gabarit d'explosion de sorte que le trou central soit directement sur le centre de l'unité cible. Toute figurine (amie ou ennemie, à l'exception du Géant) dont le socle se trouve sous le gabarit risque d'être touchée et de subir une seule touche, en utilisant la caractéristique de Force de cette figurine, avec une PA de -2.
3 - 4 Balayage : Le Géant balaie les rangs ennemis de sa massue. Pour cette attaque, le Géant est soumis à la règle spéciale Attaques et a une caractéristique d'Attaques de DG+1, et la massue de Géant a une caractéristique de Force de F+1 et une PA de -2.
5 Coup d'Massue : Le Géant empoigne sa massue à deux mains pour taper sur le crâne de son ennemi. Désignez une figurine individuelle ennemie dans le rang combattant d'une unité ennemie avec qui le Géant est engagé en combat comme cible de l'attaque. Pour cette attaque, la massue de Géant a une caractéristique de Force de F+4, une PA de -4 et la règle spéciale Blessures Multiples (DG).
6 Sauter à Pieds Joints : Le Géant saute sur ses ennemis pour les envoyer voler en tous sens et les aplatir. Pour cette attaque, le Géant n'utilise pas sa massue. À la place, l'unité cible subit DG+1 touches, chacune utilisant la caractéristique de Force du Géant, sans sauvegarde d'armure autorisée (les sauvegardes Invulnérables et de Régénération peuvent être tentées normalement).
|
*Giant Attacks
|
|
*Ramassage
Parfois, les Géants oublient qu'ils se trouvent au beau milieu d'une bataille, et face à des amuse-gueules disposés en rangs, ils préfèrent s'affairer à ramasser des guerriers ennemis par poignées entières. Ce qu'il advient de ces malheureux varie : certains sont fourrés dans un sac (ou, dans le pire des cas, sous les habits du Géant) pour être croqués plus tard, d'autres sont engloutis sur-le-champ, et d'autres encore, les moins appétissants, sont jetés au loin d'un geste dédaigneux. Quoi qu'il en soit, le sort de ces infortunés en-cas est scellé.
Au lieu d'attaquer normalement à la phase de Combat ou d'effectuer une Attaque de Géant, un Géant qui est engagé en combat avec au moins une unité dont le type de troupe est "infanterie régulière" ou "infanterie lourde" peut choisir d'effectuer une attaque de "Ramassage". Pour ce faire, désignez une unité ennemie d'infanterie régulière ou lourde avec qui le Géant est engagé en combat. L'unité doit immédiatement effectuer un test d'Initiative :
En cas d'échec, le Géant ramasse une victime. Mieux vaut ne pas penser à ce qu'il lui arrive ensuite, mais quoi qu'il en soit, une figurine individuelle de l'unité cible est immédiatement retirée du jeu comme pertes.
En cas de réussite, les guerriers parviennent à échapper aux mains du Géant. Personne n'est ramassé et l'attaque n'a aucun effet.
Ensuite, jetez un DG :
Sur 1-3, le Géant oublie ce qu'il faisait et n'effectue pas d'autres attaques.
Sur 4+, le Géant tente de ramasser un autre ennemi. L'unité cible doit effectuer un autre test d'Initiative.
Cela continue jusqu'à ce que le Géant oublie ce qu'il faisait et cesse d'effectuer des attaques, ou jusqu'à ce que l'unité cible soit détruite. Les figurines ennemies retirées du jeu sont considérées comme ayant été retirées du rang combattant de l'unité ennemie.
|
*Pick Up And
|
|
En Tapinois
Les gars de la meute de Kiknik sont des chasseurs aguerris qui encerclent l'ennemi avant d'attaquer.
0-1 Bande de Gobelins sur Loups de la même liste de mobilisation que Kiknik peut avoir gratuitement la règle spéciale Embusqueurs. De plus, vous pouvez appliquer un modificateur de +1 ou de -1 au résultat quand vous effectuez un jet pour déterminer si une Bande de Gobelins sur Loups ayant la règle Embusqueurs qui est jusqu'alors gardée en réserve arrive à ce tour en tant que renforts ou si elle est retardée.
|
All Sneaky Like
Kiknik’s packmates are excellent hunters that encircle the enemy before launching their attacks.
0-1 Goblin Wolf Rider Mobs in the same muster list as Kiknik may have the Ambushers special rule for free. In addition, you may apply a +1 or -1 modifier to the result when rolling to determine if a Goblin Wolf Rider Mob with the Ambushers special rule that is currently held in reserve arrives this turn as reinforcements or is delayed.
|
|
Embusqueur
|
Ambushers
|
|
Amour Maternel
Les Mégères Trollesses ont des créatures affectueuses, qui tendent à traiter leurs ennemis comme des enfants indociles nécessitant éducation et affection. Malheureusement, rares sont ceux qui peuvent endurer un tel traitement bien longtemps.
Au lieu d'attaquer normalement à la phase de Combat, une Mégère Trollesse peut choisir d'effectuer une attaque “d'Amour Maternel”. Pour ce faire, désignez une unité ennemie avec qui la Mégère Trollesse est engagée en combat comme cible de l'attaque et faites un jet sur le tableau d'Amour Maternel ci-dessous pour déterminer ce que fait la Mégère Trollesse :
Tableau d'Amour Maternel
D6 Résultat
1-2 Materner : La Mégère Trollesse entoure l'adversaire de ses énormes bras. Placez un grand (5") gabarit d'explosion de sorte que son trou central soit directement sur le centre de l'unité cible. Toute figurine (amie ou ennemie, cette figurine exceptée) dont le socle est sous le gabarit risque d'être touchée et de subir une seule touche, de la caractéristique de Force de cette figurine, avec une PA de -2.
3-4 Morigéner : La Mégère Trollesse réprimande son adversaire comme si c'était un enfant turbulent. Désignez une seule figurine dans le rang combattant de l'unité cible comme cible de cette attaque. La figurine désignée est touchée et subit D3+1 blessures sans sauvegarde d'armure ni de Régénération autorisée (les sauvegardes Invulnérables peuvent être tentées normalement).
5-6 Mornifler : La Mégère Trollesse fait pleuvoir sur l'ennemi une grêle de gifles et un torrent d'invectives incompréhensibles. L'unité cible subit D6+1 touches, chacune utilisant la caractéristique de Force de cette figurine, sans sauvegarde d'armure autorisée (les sauvegardes Invulnérables et de Régénération peuvent être tentées normalement). En outre, l'unité cible est si choquée que, jusqu'à la fin de ce tour, elle subit un modificateur de -1 à sa caractéristique de Commandement.
|
Motherly Love
Troll Hags are affectionate creatures, prone to treating enemies as wayward children in need of guidance or affection. Unfortunately, few creatures are able to withstand such treatment for long.
Instead of attacking normally during the Combat phase, a Troll Hag may choose to make a ‘Motherly Love’ attack. To do so, nominate an enemy unit that the Troll Hag is engaged in combat with to be the target of the attack and roll on the Motherly Love table below to determine what the Troll Hag does:
Motherly Love Table
D6 Result
1-2 Smother: The Troll Hag throws her massive arms around the foe in a terrible embrace. Place a large (5") blast template so that its central hole is directly over the centre of the target unit. Any model (friend or foe, but not including this model) whose base lies underneath the template risks being hit and suffering a single hit, using the Strength characteristic of this model, with an AP of -2.
3-4 Mother: The Troll Hag chastises her foe as if it were a wayward offspring.
Nominate a single model in the fighting rank of the target unit to be the target of this attack. That model is hit and suffers D3+1 wounds with no armour or Regeneration saves permitted (Ward saves can be attempted as normal).
5-6 Mither: The Troll Hag bombards the enemy with a tirade of slaps and a torrent of unintelligible Trollish invective. The target unit suffers D6+1 hits, each using the Strength characteristic of this model, with no armour save permitted (Ward and Regeneration saves can be attempted as normal). In addition, so shocked is the target unit that, until the end of this turn, it suffers a -1 modifier to its eadership characteristic.
|
|
Peur
|
Fear
|
|
Arc court
|
Shortbow
|
|
Arme de base
|
Hand Weapon
|
|
Armure légère
|
Light armour
|
|
Arme Perforante
|
Armour Bane
|
|
Peau Blindée
|
Armoured Hide
|
|
Attaques de Piétinement
|
Stomp Attacks
|
|
Attaques de Géant Broyeur d'Os
Les Géants Broyeurs d'Os n'attaquent pas comme les autres créatures. Ils sont bien trop gros et hargneux pour obéir aux ordres, et trop bêtes pour avoir le moindre plan cohérent.
Au lieu d'attaquer normalement à la phase de Combat, un Géant Broyeur d'Os doit effectuer une “Attaque de Géant Broyeur d'Os”. Pour ce faire, désignez une unité ennemie avec laquelle le Géant Broyeur d'Os est engagé en combat comme cible de l'attaque et faite un jet sur le Tableau d'Attaques de Géant Broyeur d'Os ci-dessous. Le type de troupe de l'unité cible détermine si c'est un “petit truc”, un “gros truc”, ou un “plus gros truc” :
• Petits Trucs : Unités dont le type de troupe est “infanterie régulière”, “infanterie lourde”, “nuées”, “cavalerie légère”, “cavalerie lourde” ou “bêtes de guerre”.
• Gros Trucs : Unités dont le type de troupe est “infanterie monstrueuse”, “cavalerie monstrueuse”, “char léger” ou “machine de guerre”.
• Plus Gros Trucs : Unités dont le type de troupe est “char lourd”, créature monstrueuse” ou “béhémoth”.
Tableau d'Attaques de Géant Broyeur d'Os
D6 Petits Trucs Gros Trucs Plus Gros Trucs
1-2 Écraser sous ses Pieds Écraser sous ses Pieds Raclée
3-4 Broyer les Os Vomi Puissant Revers
5-6 Vomi Puissant Revers Coup d'Boule
Écraser sous ses Pieds : Le Géant Broyeur d'Os piétine lourdement l'ennemi. Placez un grand (5") gabarit d'explosion de sorte que son trou central soit directement au-dessus du centre de l'unité cible. Toute figurine (amie ou ennemie, cette figurine exceptée) dont le socle se trouve sous le gabarit risque d'être touchée et de subir une seule touche, en utilisant la caractéristique de Force de cette figurine, avec une PA de -3.
Coup d'Boule : Le Géant Broyeur d'Os jette un regard noir à son adversaire et lui flanque un magistral coup d'boule. L'unité cible subit une seule touche et subit D3+1 blessures sans sauvegarde d'armure ni de Régénération autorisée (les sauvegardes Invulnérables peuvent être tentées normalement).
Broyer les Os : Confronté à des rangs entiers d'amuse-bouches bien alignés, le Géant Broyeur d'Os essaie d'en engloutir autant qu'il peut. Chaque figurine du rang combattant de l'unité cible doit immédiatement effectuer un test d'Initiative :
• Celles qui ne parviennent pas à échapper aux mains du Géant Broyeur d'Os sont ramassées et avalées toutes crues. Chaque figurine qui rate ce test est retirée du jeu comme perte.
• Celles qui parviennent à esquiver la poigne du Géant Broyeur d'Os échappent à unsort peu enviable. Chaque figurine qui réussit ce test demeure indemne.
Notez que tout personnage dans le rang combattant de l'unité cible peut effectuer un jet de “Attention, Messire !”, comme si son unité avait été touchée par une attaque de tir.
Puissant Revers : Le Géant Broyeur d'Os assène un revers de sa massue à ses ennemis.
L'unité cible subit D6+1 touches de la massue du Géant Broyeur d'Os. Pour cette attaque, la massue du Géant Broyeur d'Os a une caractéristique de F+1 et une PA de -2.
Vomi : Baisser le regard vers de si petites créatures donne le vertige au Géant Broyeur d'Os !
Placez un gabarit de souffle de sorte que la pointe touche le bord du socle de cette figurine qui est en contact avec l'unité cible et que l'extrémité la plus large soit sur l'unité cible. Toute figurine (amie ou ennemie, cette figurine exceptée) dont le socle est sous le gabarit risque d'être touchée et de subir une seule touche de Force 5 avec une PA de -2.
Raclée : Le Géant Broyeur d'Os saisit sa massue à deux mains et l'abat sur le crâne de l'ennemi. Le Géant Broyeur d'Os effectue une seule attaque contre l'unité cible.
Pour cette attaque, la massue du Géant Broyeur d'Os a une caractéristique de Force de F+3, une PA de -4 et la règle spéciale Blessures Multiples (2D3).
|
Bonegrinder Giant Attacks
Bonegrinder Giants do not attack in the same way as other creatures. They are far too large and fractious to take orders and much too scatter-brained to have any sort of coherent plan.
Instead of attacking normally during the Combat phase, a Bonegrinder Giant must make a ‘Bonegrinder Giant Attack’. To do so, nominate an enemy unit that the Bonegrinder Giant is engaged in combat with to be the target of the attack and roll on the Bonegrinder Giant Attacks table below. The Troop Type of the target unit determines whether it is a ‘little thing’, a ‘big thing’ or a ‘bigger thing’:
- Little Things: Units whose Troop Type is ‘regular infantry’, ‘heavy infantry’, ‘swarms’, ‘light cavalry’, ‘heavy cavalry’ or ‘war beasts’.
- Big Things: Units whose Troop Type is ‘monstrous infantry’, ‘monstrous cavalry’, ‘light chariot’ or ‘war machine’.
- Bigger Things: Units whose Troop Type is ‘heavy chariot’, ‘monstrous creature’ or ‘behemoth’.
Bonegrinder Giant Attacks Table
D6 Little Things Big Things Bigger Things
1-2 Crush Underfoot Crush Underfoot Wallop
3-4 Grind its Bones Vomit Mighty Swing
5-6 Vomit Mighty Swing ’Eadbutt
Crush Underfoot: The Bonegrinder Giant stomps heavily upon the enemy. Place a large (5") blast template so that its central hole is directly over the centre of the target unit.
Any model (friend or foe, but not including this model) whose base lies underneath the template risks being hit and suffering a single hit, using the Strength characteristic of this model, with an AP of -3.
’Eadbutt: The Bonegrinder Giant squints angrily at their enemy and ’eadbutts them.
The target unit suffers a single hit and suffers D3+1 wounds with no armour or Regeneration saves permitted (Ward saves can be attempted as normal).
Grind its Bones: Faced with rank upon rank of bite-sized snacks, the Bonegrinder Giant tries to gobble up enemies by the handful. Every model within the fighting rank of the target unit must immediately make an Initiative test:
- Those unable to escape the grasping hands of the Bonegrinder Giant are scooped up and eaten whole. Every model that fails this test is removed from play as a casualty.
- Those able to duck or dodge away from the Bonegrinder Giant’s grasping hands escape a terrible fate. Every model that passes this test remains unharmed.
Note that any characters in the fighting rank of the target unit can make a “Look Out, Sir!” roll, as if their unit had been hit by a shooting attack.
Mighty Swing: The Bonegrinder Giant swings its club at its enemies. The target unit suffers D6+1 hits from the Bonegrinder Giant’s club. For this attack, the Bonegrinder Giant’s club has a Strength characteristic of S+1 and an AP of -2.
Vomit: Peering down at such tiny creatures makes the Bonegrinder Giant dizzy and messily sick! Place a flame template so that the narrow end touches the edge of this model’s base that is in contact with the target unit and the broad end is over the target unit.
Any model (friend or foe, but not including this model) whose base lies underneath the template risks being hit and suffering a single Strength 5 hit with an AP of -2.
Wallop: The Bonegrinder Giant grasps its club two-handed and cracks its enemy on the head. The Bonegrinder Giant makes a single attack against the target unit. For this attack, the Bonegrinder Giant’s club has a Strength characteristic of S+3, an AP of -4 and the Multiple Wounds (2D3) special rule.
|
|
Attaques Empoisonnées
|
Poisoned Attacks
|
|
Touches d'Impact
|
Impact Hits
|
|
Bande de Guerre
|
Warband
|
|
Bande Hétéroclite
|
Motley Crew
|
|
Bâton en Morta
P F PA Règles Spéciales
Combat F+2 -1 Attaques Magiques, Arme à Deux Mains.
Notes : Chaque blessure non sauvegardée que cause cette arme permet à Ogdruz de récupérer un Point de Vie perdu.
|
Bog-wood Staff
R S AP Special Rules
Combat S+2 -1 Magical Attacks, Requires Two Hands.
Notes: For each unsaved Wound inflicted with this weapon, Ogdruz may recover a lost Wound.
|
|
Massue de Géant Broyeur d'Os
P F PA Règles Spéciales
Combat * * *
Notes : *Une massue de Géant Broyeur d'Os peut avoir différentes caractéristiques et règles spéciales selon ce que son porteur en fait, comme décrit dans les règles d'attaques de Géant Broyeur d'Os.
|
Bonegrinder Giant's club
R S AP Special Rules
Combat * * *
Notes: *A Bonegrinder Giant’s club may have different characteristics and special rules depending upon what they do with it, as described in the Bonegrinder Giant Attacks special rules.
|
|
Bouclier
|
Shield
|
|
Inflammable
|
Flammable
|
|
Calloused Hide
counts as light armour
|
Calloused Hide
counts as light armour
|
|
Cavalerie Rapide
|
Fast Cavalry
|
|
Lance de cavalerie
|
Cavalry Spear
|
|
Châle en Peau de Troll
Malgré l'odeur nauséabonde qu'il dégage, ce vêtement en Peau de Troll protège Ogdruz des coups.
Ogdruz Swampdigga améliore sa valeur d'armure de 1. En outre, il a les règles spéciales Régénération (5+) et Inflammable.
|
Trollhide Shawl
Though it stinks, this bedraggled garment of rotted Trollhide helps keep Ogdruz safe from harm.
Ogdruz Swampdigga improves his armour value by 1. In addition, he has the Regeneration (5+) and Flammable special rules.
|
|
Charge de Sangier
Un Sanglier qui charge n'est ni plus ni moins qu'une montagne de muscles dotée de denses pointes et d'un sale caractère. Lors d'un tour où il a chargé, les défenses (arme de base) d'un Sanglier de Guerre ont une caractéristique de Force de F+1 et une caractéristique de PA de -1.
Notez que cette règle spéciale s'applique uniquement aux attaques effectuées par un Sanglier de Guerre lui-même, pas à son cavalier, à un char ou à son équipage.
|
Tusker Charge
A charging War Boar is an ill-tempered mound of bloody-minded muscle with savage tusks and a terrible attitude.
During a turn in which it charged, a War Boar’s Tusks (hand weapon) have a Strength characteristic of S+1 and an Armour Piercing characteristic of -1.
Note that this special rule only applies to attacks made by a War Boar, not to their rider, a chariot or its crew.
|
|
Charge Ogre
Les Ogres se servent de leur masse comme d'une arme, écrasant tout ce qui se dresse sur leur route.
La caractéristique de PA de toutes les Touches d'Impact causées par une figurine ayant cette règle spéciale est améliorée par le Bonus de Rang actuel de son unité.
|
Ogre Charge
Ogres barge into combat using their great lumbering mass as a weapon, harnessing their tremendous momentum to crush anything they collide with.
The Armour Piercing characteristic of any Impact Hits caused by a model with this special rule is improved by the current Rank Bonus of its unit.
|
|
Escorteurs de Chars
|
Chariot Runners
|
|
Choppas
Orc weapons are big, crude and not very sharp… much like the creatures that wield them!
During a turn in which it charged, a model with this special rule may re-roll any rolls To Wound of a natural 1, and improves the Armour Piercing characteristic of its weapon(s) by 1.
Note that this special rule only applies to non-magical weapons and does not apply to a model’s mount (should it have one). If the model is using a magic weapon, this special rule ceases to apply.
|
Choppas
Orc weapons are big, crude and not very sharp… much like the creatures that wield them!
During a turn in which it charged, a model with this special rule may re-roll any rolls To Wound of a natural 1, and improves the Armour Piercing characteristic of its weapon(s) by 1.
Note that this special rule only applies to non-magical weapons and does not apply to a model’s mount (should it have one). If the model is using a magic weapon, this special rule ceases to apply.
|
|
Griffes et crocs
compte comme une arme de base
|
Claws And Fangs
counts as hand weapons
|
|
Ordre Serré
|
Close Order
|
|
Contre Charge
|
Counter Charge
|
|
Cri de Ralliement
|
Rallying Cry
|
|
Crochets empoisonnés
compte comme une arme de base
|
Poisonous fangs
counts as hand weapon
|
|
Le Râtelier à Trophées du Chef
Des ornements macabres pendent au râtelier à trophées de Kiknik, frappant l'ennemi d'effroi.
À un tour où il a chargé, Kiknik et toute Bande de Gobelins sur Loups qu'il a rejoint causent la Peur et reçoivent un bonus de +1 point de résultat de combat.
|
Da Boss’s Trophy Rack
Grisly trinkets swing from Kiknik’s trophy rack, striking fear into his enemies’ hearts.
During a turn in which he charged, Kiknik and any Goblin Wolf Rider Mob he has joined cause Fear and receive a bonus of +1 combat result point.
|
|
Frakass' Crânes
P F PA Règles Spéciales
Combat F+2 -1 Arme Perforante (2), Attaques Magiques
Combat F -2 Arme Perforante (2), Attaques Magiques, Blessures Multiples (2)
Notes : Frakass' Crânes a deux profils. Vous devez choisir celui que Kiknik va utiliser au début du premier round de combat.
|
Da Skull Smasha
R S AP Special Rules
Hammer Combat S+2 -1 Armour Bane (2), Magical Attacks
Pick Combat S -2 Armour Bane (2), Magical Attacks, Multiple Wounds (2)
Notes: Da Skull Smasha has two profiles. You must choose which Kiknik will use at the start of the first round of combat.
|
|
Eul' Maître des Trolls
Les Trolls qui suivent Ogdruz savent qu'il les mènera immanquablement à des sources de viande fraîche, et tant pis si cette viande se défend !
À moins qu'il ne soit en fuite, les Bandes de Trolls amies qui sont à la Portée de Commandement d'Ogdruz peuvent utiliser sa Caractéristique de Cd à la place de la leur.
|
Da Troll Calla
The Trolls that follow Ogdruz do so knowing he leads them to find plenty of fresh meat – even if that meat fights back!
Unless he is fleeing, friendly Troll Mobs within Ogdruz’s Command range may use his Leadership characteristic instead of their own.
|
|
Défense
compte comme une arme de base
|
Tusks
counts as hand weapon
|
|
Obstiné
|
Stubborn
|
|
Domaine de Gork
Les Chamanes Orques puisent dans les croyances des Boyz qui les entourent pour invoquer des sorts qui sont, à l'instar de celles des Chamanes eux-mêmes, spectaculaires et tapageurs, mais brutalement efficaces.
|
Lore Of Gork
Surrounded by Boyz, Orc Shamans tap into the superstitious beliefs of their mates to conjure spells that are, much like the wildly gesticulating and gibbering Shamans themselves, flamboyant and rowdy, but brutal in their effects.
|
|
Domaine de Mork
Les Chamanes Gobelins adorent lancer sur leurs ennemis des maléfices mesquins qui visent à perturber et gêner les combattants adverses, pour les rendre vulnérables aux attaques sournoises de leurs compagnons.
|
Lore Of Mork
Goblin Shamans delight in casting cunning curses upon their enemies. These petty charms are intended to disrupt and confuse the foe, leaving them vulnerable to sneaky attacks.
|
|
Drain de Force
Ogdruz a appris à accroître la puissance de sa magie en absorbant la force physique de ses Trolls.
Tant qu'Ogdruz Swampdigga est à 3" d'une Bande de Trolls amie ayant une Puissance d'Unité de 6 ou plus qui n'est pas en fuite, il peut appliquer un modificateur de +1 à tout jet de Lancement qu'il effectue.
|
Syphoned Strength
Ogdruz has learned to empower his magic by drawing on the physical strength of his Trolls.
Whilst Ogdruz Swampdigga is within 3" of a friendly Troll Mob with a Unit Strength of 6 or more that is not fleeing, he may apply a +1 modifier to any Casting roll he makes.
|
|
Terreur
|
Terror
|
|
Faim Aveugle
L'appétit des Mégères Trollesses est aussi vorace que sans discernement. Au combat, elles engloutissent les guerriers ennemis par poignées et mordent à belles dents les monstres plus gros.
À la sous-phase de Commandement de son tour, une Mégère Trollesse engagée en combat peut choisir d'effectuer une attaque de “Faim Aveugle”. Pour ce faire, désignez une unité ennemie avec laquelle la Mégère Trollesse est engagée en combat.
L'unité doit immédiatement effectuer un test d'Initiative :
• En cas d'échec, la Mégère Trollesse engloutit des guerriers ou plonge ses crocs sales dans la chair d'un monstre. L'unité cible perd immédiatement un seul PV.
• En cas de réussite, l'ennemi parvient à esquiver l'étreinte de la Mégère Trollesse. Cette attaque n'a pas d'effet.
Chaque fois qu'une unité ennemie perd un Point de Vie à la suite d'une attaque de Faim Aveugle, la Mégère Trollesse récupère un seul Point de Vie perdu.
|
Indiscriminate Hunger
A Troll Hag’s appetite is both ravenous and indiscriminate. In battle, they will scoop up handfuls of enemy warriors or bite chunks of flesh from hulking monsters.
During the Command sub-phase of its turn, a Troll Hag that is engaged in combat may choose to make an ‘Indiscriminate Hunger’ attack. To do so, nominate an enemy unit that the Troll Hag is engaged in combat with. The unit must immediately make an Initiative test:
- If this test is failed, the Troll Hag scoops warriors into her gaping maw or sinks her filthy fangs into the flesh of a monster. The target unit immediately loses a single Wound.
- If this test is passed, the enemy manages to avoid the grasping Troll Hag. This attack has no effect.
Each time an enemy unit loses a Wound as a result of an Indiscriminate Hunger attack, the Troll Hag recovers a single lost Wound.
|
|
Rapide
|
Swiftstride
|
|
Peur des Elfes
Les Gobelins n'aiment pas les Elfes. Ils sentent le propre, ils marchent bizarrement et en plus, ils sont trop grands.
Les Elfes de tout type causent la Peur chez les figurines qui ont cette règle spéciale.
|
Fear Of Elves
Goblins don’t like Elves. They smell of soap, they walk funny and they’re too tall.
Elves of any type cause Fear in models with this special rule.
|
|
Peur des Elfes
Les Gobelins n'aiment pas les Elfes. Ils sentent le propre, ils marchent bizarrement et en plus, ils sont trop grands.
Les Elfes de tout type causent la Peur chez les figurines qui ont cette règle spéciale.
|
Fear Of Elves
Goblins don’t like Elves. They smell of soap, they walk funny and they’re too tall.
Elves of any type cause Fear in models with this special rule.
|
|
Tir&Fuite
|
Fire & Flee
|
|
Première Charge
|
First Charge
|
|
Vol
|
Fly
|
|
Frappe en Premier
|
Strike First
|
|
Frénésie
|
Furious Charge
|
|
Furious Charge*
|
Furious Charge*
|
|
Massue de Géant
P F PA Règles Spéciales
Combat * * *
Notes: *Une massue de Géant peut avoir des caraétéristiques et des règles spéciales d!fférentes, selon comme elle est utilisée, comme d écrit dans la règle spéciale Attaques de Géant.
|
Giant's club
|
|
Souche noueuse
compte comme une arme de base
|
Gnarled Stump
counts as a hand weapon
|
|
Grande Cible
|
Large Target
|
|
Griffes mortelles
P F PA Règles Spéciales
Griffes mortelles Combat F -2 -
|
Wicked Claws
R S AP Special Rules
Wicked claws Combat S -2 -
|
|
Horde
|
Horde
|
|
Howdah
|
Howdah
|
|
Ignore la Panique des Gobelins
Les Orques s'attendent à voir les Gobelins détaler. D'après eux, c'est même leur spécialité !
Cette unité n'a pas à effectuer de test de Panique quand une unité Gobelins amie est détruite ou démoralisée et fuit le combat alors qu'elle est à 6'' de cette unité. Cette unité n'a pas non plus à effectuer de test de Panique quand une unité Gobelins amie fuit à travers elle.
Notez que, dans le cadre de cette règle, est considérée comme unité Gobelins toute unité constituée entièrement de Gobelins de n'importe quel type, montés ou non. Cela inclut toute machine de guerre dont l'équipe de servants est entièrement constituée de Gobelins. Si une unité de Gobelins est rejointe par un personnage Orque, elle n'est plus considérée comme une unité Gobelins.
|
Ignore Goblin Panic
Orcs expect Goblins to run away. As far as the average Orc is concerned, running away is what Goblins are best at!
This unit does not have to make a Panic test when a friendly Goblin unit is destroyed or Breaks and flees from combat whilst within 6" of it. Nor does this unit have to make a Panic test when it is fled through by a friendly Goblin unit.
Note that, for the purposes of this rule, a Goblin unit is considered to be any unit that is made up entirely of Goblins of any kind, mounted or otherwise. This includes any war machine or chariot that is crewed entirely by Goblins. Should a Goblin unit be joined by an Orc character, it is no longer considered to be a Goblin unit.
|
|
Immunisé à la Psychologie
|
Immune To Psychology
|
|
Impétueux
|
Impetuous
|
|
Indémoralisable
|
Unbreakable
|
|
Injection de venin
P F PA Règles Spéciales
Combat F -2 Blessures Multiples (D6), Attaques Empoisonnées, Frappe en Premier
Notes : En combat, cette figurine peut choisir d'effectuer 1 de ses attaques avec cette arme à chaque tour.
|
Venom Surge
R S AP Special Rules
Venom surge Combat S -2 Multiple Wounds (D6), Poisoned Attacks, Strike First
Notes: In combat, this model may choose to make one of its attacks each turn with this weapon.
|
|
Jarrets Visqueux
L'épaisse pellicule de vase qui recouvre le corps de la Mégère Trollesse la rend difficile à atteindre pour les coups de l'ennemi.
Toute figurine ennemie qui dirige ses attaques contre cette figurine à la phase de Combat subit un modificateur de -1 à ses jets de Touche.
|
Slimy Shanks
The thick coating of swamp slime covering the Troll Hag’s body makes landing a blow upon her exceedingly difficult.
Any enemy model that directs its attacks against this model during the Combat phase suffers a -1 modifier to its rolls To Hit.
|
|
La Loi du Nombre
La présence d'autres Orques décuple les pouvoirs des Chamanes.
Si ce personnage a rejoint une unité d'Orques ayant une puissance de 10 ou plus, il peut appliquer un modificateur de +1 à tout jet de Lancement qu'il effectue. S'il quitte l'unité pour quelque raison que ce soit, ou si la puissance de l'unité descend en dessous de 10, ce modificateur est perdu.
Notez que, dans le cadre de cette règle, on considère que toute unité entièrement composée d'Orques ou d'Orques Noirs, montés ou non, est une unité d'Orques.
|
Mob Rule
Surrounded by big mobs of battle-hungry Orcs, Shamans crackle with barely-controlled energy, causing their spells to burst forth with tremendous power.
If this character has joined a unit of Orcs with a Unit Strength of 10 or more, they may apply a +1 modifier to any Casting roll they make. Should they leave the unit for any reason, or should the unit’s Unit Strength fall below 10, this modifier is lost.
Note that, for the purposes of this rule, a unit of Orcs is considered to be any unit that is made up entirely of Orcs or Black Orcs, mounted or otherwise
|
|
Lore Familiar
|
Lore Familiar
|
|
Résistance à la Magie
|
Magic Resistance
|
|
Menace Dissimulée
Dissimulés parmi les Gobelins, les Zigouillards guettent le moment propice pour frapper.
Les Zigouillards ne sont pas placés sur le champ de bataille au début de la partie. À la place, notez quelles unités de Bandes de Gobelins incluent des Zigouillards, et combien elles en incluent. Ces unités sont appelées unités "cachetées". Au début de son premier round de combat, à l'Étape 1.1 de la sous-phase de Choisir & Livrer les Combats, une unité cachetée doit révéler ses Zigouillards, ils ne peuvent être révélés à aucun autre moment. Placez chaque Zigouillard révélé comme vous le feriez pour un personnage qui aurait rejoint l'unité. Une fois placés, les Zigouillards ne peuvent pas quitter leur unité cachetée. Si une unité cachée est détruite ou fuit le champ de bataille avant que ses Zigouillards soient révélés, ceux-ci sont retirés comme pertes.
|
Skulking Menace
Hiding within Goblin ranks, out of sight of the enemy, Nasty Skulkers await their chance to strike.
Nasty Skulkers are not placed on the battlefield at the start of the game. Instead, make a note of which Goblin Mobs include Nasty Skulkers, and of how many they include. These units are referred to as ‘concealing’ units. At the start of its first round of combat, during Step 1.1 of the Choose Combat & Fight sub-phase, a concealing unit must reveal its Nasty Skulkers – they cannot be revealed at any other time. Position each revealed Nasty Skulker as you would a character that has joined the unit. Once placed, Nasty Skulkers cannot leave their concealing unit. If a concealing unit is destroyed or flees the battlefield before its Nasty Skulkers are revealed, they are removed as casualties.
|
|
Mercenaries
|
Mercenaries
|
|
Mouvement à Couvert
|
Move Through Cover
|
|
Ordre Dispersé
|
Open Order
|
|
Peau écailleuse
compte comme une armure lourde
|
Scaly Skin
counts as Heavy armour
|
|
Protégez l'Chef
Les Trolls qui accompagnent Ogdruz le protégeront sans faille du danger.
Cette figurine ne peut pas être ciblée par les tirs ou les sorts ennemis tant qu'elle est à 3" d'une Bande de Trolls amie, à moins que cette figurine ne soit la cible la plus proche.
|
Protect Da Boss
The Trolls that accompany Ogdruz will dutifully shield him from harm.
This model cannot be targeted by enemy shooting or by enemy spells whilst it is within 3" of a friendly Troll Mob, unless this model is the closest target.
|
|
Queue venimeuse
P F PA Règles Spéciales
Combat F - Attaques Empoisonnées, Frappe en Premier
|
Venomous Tail
R S AP Special Rules
Venomous tail Combat S - Poisoned Attacks, Strike First
Note: In combat, this model must make one of its attacks each turn with this weapon.
|
|
Régénération
|
Regeneration
|
|
Tirailleurs
|
Skirmishers
|
|
Sorcier
|
Wizard
|
|
Souffle Marécageux
P F PA Règles Spéciales
N/A 3 -2 Arme à Souffle
Notes : Toute unité qui subit une ou plusieurs blessures non sauvegardées de cette arme doit effectuer un test de Panique comme si elle avait subi de lourdes pertes
|
Swamp Breath
R S AP Special Rules
N/A 3 -2 Breath Weapon
Notes: Any unit that suffers one or more unsaved wounds from this weapon must make a Panic test as if it had taken heavy casualties.
|
|
Stupidity
|
Stupidity
|
|
Timmm-berrr!
|
Timmm-berrr!
|
|
Vomi de Troll
P F PA Règles Spéciales
Combat 3 -2 -
Note : Un Troll en contact socle à socle avec une figurine ennemie peut effectuer une attaque additionnelle à chaque tour avec cette arme. Cette attaque doit être effectuée en dernier, après que toutes les autres attaques ont été effectuées (y compris les Attaques de Piétinement), mais elle est toujours automatiquement réalisée.
Notes : Une Mégère Trollesse en contact socle à socle avec une figurine ennemie peut effectuer 1 attaque additionnelle à chaque tour avec cette arme. Cette attaque doit être effectuée en dernier, après que toutes les autres attaques ont été effectuées (y compris les Attaques de Piétinement), mais elle touche automatiquement.
|
Troll Vomit
R S AP Special Rules
Troll vomit Combat 3 -2 -
Notes: A Troll that is in base contact with an enemy model may make one additional attack each turn with this weapon. This attack must be made last, after all other attacks have been made (including Stomp Attacks), but hits automatically.
Notes: A Troll Hag that is in base contact with an enemy model may make one additional attack each turn with this weapon. This attack must be made last, after all other attacks have been made (including Stomp Attacks), but hits automatically.
|
|
Waaagh!
Il ne faut jamais sous-estimer le pouvoir revigorant d'un bon cri de guerre, et les Orques sont des spécialistes du cri de guerre.
Une fois par partie, pendant la sous-phase de Commandement de son tour, ce personnage peut tenter d'invoquer le pouvoir de la Waaagh! en effectuant un test de Commandement (en utilisant son propre Commandement). En cas de réussite, jusqu'à votre prochaine sous-phase de Début de Tour, ce personnage, sa monture et toute unité Orques qu'il a rejointe peuvent relancer n'importe quel nombre de 1 naturels aux résultats des jets de Touche et, quand on calcule son résultat de combat, peut recevoir un bonus de +1 point de résultat de combat supplémentaire.
Notez que, dans le cadre de cette règle, on considère comme unité Orques toute unité constituée entièrement d'Orques ou d'Orques Noirs, montés ou non. Si une unité Orques est rejointe par un personnage Gobelin, elle n'est plus considérée comme étant une unité Orque. Cette règle spéciale n'est pas cumulable.
|
Waaagh!
The invigorating power of a good war cry should never be underestimated, and Orcs have the best war cry of them all.
Once per game, during the Command sub-phase of their turn, this character may attempt to invoke the power of the Waaagh! by making a Leadership test (using their own Leadership). If this test is passed, until your next Start of Turn sub-phase this character, their mount and any Orc unit they have joined may re-roll any rolls To Hit of a natural 1 and, when calculating its combat result, may claim an additional bonus of +1 combat result point.
Note that, for the purposes of this rule, an Orc unit is considered to be any unit that is made up entirely of Orcs or Black Orcs, mounted or otherwise. Should an Orc unit be joined by a Goblin character, it is no longer considered to be an Orc unit. This special rule is not cumulative.
|
| FR | EN |
|---|
| FR | EN |
|---|---|
|
Bannière des Terres Sauvaj'
La multitude de matériaux naturels employés dans la construction de cet étendard de bric et de broc semble posséder quelque enchantement mineur, permettant à ceux qui le portent de franchir aisément marécages fétides, forêts denses et collines escarpées.
Une unité portant la Bannière des Terres Sauvaj' gagne la règle spéciale Mouvement à Couvert.
|
Banner Of The Wildz
The multitude of natural elements used in the construction of this ramshackle standard seem to possess some minor magical enchantment, allowing those who carry it to traverse through foetid swamps, dense forests and rocky slopes without pause.
A unit carrying the Banner of the Wildz gains the Move through Cover special rule.
|
|
Bannière Venteuse de Guff
La bannière de la Garnison de Gulfflotte en permanence comme sous l'effet de quelque vent invisible. Ceux qui combattent dans son ombre font preuve d'un remarquable contrôle de leurs instincts. Une unité portant la Bannière Venteuse de Guff peut relancer tout test de Panique raté.
|
Guff’s Windy Banner
The banner of Guff’s Garrison eternally flutters in an inexplicable breeze. Those that fight in its shadow display remarkable intestinal fortitude.
A unit carrying the Guff’s Windy Banner may re-roll any failed Panic test.
|
|
Bannière Waaagh!
Bénie par un Chamane Orque, cette bannière emplit ceux qui marchent sous sa protection d'un grand sentiment d'urgence. Une unité portant la Bannière Waaagh! augmente sa portée de charge maximale possible de 3''. En outre, quand une unité portant la Bannière Waaagh! effectue un jet de Charge, vous pouvez appliquer un modificateur de +D3 au résultat.
|
Waaagh! Banner
Blessed by an Orc Shaman, this banner fills those that march under it with a great sense of urgency.
A unit carrying the Waaagh! Banner increases its maximum possible charge range by 3" and, when it makes a Charge roll, may apply a +D3 modifier to the result.
|
|
L'Drapeau des Gars Zenragés
Ceux qui combattent sous L'Drapeau des Gars Zenragés se jettent sur l'ennemi au mépris de tous les dangers.
Une unité portant L'Drapeau des Gars Zenragés gagne la règle spéciale Frénésie.
|
Da Angry Ladz Flag
Those who fight under Da Angry Ladz Flag hurl themselves at the enemy with careless abandon.
A unit carrying Da Angry Ladz Flag gains the Frenzy special rule.
|
|
La Bannière du Karnaj'
Ce totem grossièrement sculpté a absorbé de grandes quantités de fureur primale Orque. Toutes les figurines d'une unité portant La Bannière du Karnaj' ont un modificateur de +1 à leur caractéristique de Force à un tour où elles ont chargé.
|
Da Banner of Butchery
This rough-hewn totem has absorbed a great amount of primal Orc fury.
All models in a unit carrying Da Banner of Butchery have a +1 modifier to their Strength characteristic during a turn in which they charge.
|
|
La Bannière des Nomadz
Bien que leur Waaagh! leur fasse parcourir le monde connu de long en large, ceux qui portent cette bannière semblent infatigables et incapables de tenir en place.
Quand une unité portant La Bannière des Nomadz effectue un jet de Charge, de Fuite ou de Poursuite, elle peut relancer tout jet d'un 1 naturel, avant de défausser tout dé censé être défaussé.
|
Da Banner Of Da Nomadz
Though their Waaagh! takes them the length and breath of the known world, those who carry this banner seldom seem to tire and are constantly on the move.
When a unit carrying Da Banner of Da Nomadz makes a Charge, Flee or Pursuit roll, it may re-roll any dice that roll a natural 1, before discarding any dice that are required to be discarded.
|
|
La Bannière Araignée
Œuvre des Gobelins des forêts de la tribu des Grip'Racines, cette bannière inquiétante dépeint la déesse araignée que la tribu vénère en plus de Gork et Mork.
Une unité portant La Bannière Araignée gagne la règle spéciale Attaques Empoisonnées. Si l'unité a déjà la règle spéciale Attaques Empoisonnées, ses attaques blessent alors automatiquement sur un jet de Touche d'un 5 ou d'un 6 naturel, au lieu du 6 habituel.
|
Da Spider Banner
Created by the Forest Goblins of the Rootgrubba tribe, this unsettling banner depicts their fearsome arachnid god, whom the tribe reveres alongside Gork and Mork.
A unit carrying Da Spider Banner gains the Poisoned Attacks special rule. If the unit already has the Poisoned Attacks special rule, then their attacks will wound automatically on a roll of a natural 5 or 6 To Hit, rather than the usual 6.
|
|
Le Grand Drapeau Rouj'
Cette bannière en lambeaux appartenait au grand héros Krapo l'Agitateur, et son esprit l'habite encore. Une unité portant le Grand Drapeau Rouj' a un modificateur de +1 à sa caractéristique de Capacité de Combat (jusqu'à un maximum de 10). En outre, quand on calcule son résultat de combat, l'unité peut recevoir un bonus de +1 point de résultat de combat supplémentaire.
|
The Big Red Raggedy Flag
This tattered banner belonged to the great hero, Rowdy Porker, whose spirit imbues it to this day.
A unit carrying the Big Red Raggedy Flag has a +1 modifier to its Weapon Skill characteristic (to a maximum of 10). In addition, when calculating its combat result, the unit may claim an additional bonus of +1 combat result point.
|